事件超越逻辑 & 创意——安东尼奥·波利达诺·维拉艺术展
日期: 2023年8月19日星期六至2023年10月19日星期四
Time: 18:00
聚会地点地址:Palazzo Ħamsa Mill, Providenza街, Ħal Balzan
An Art exhibition featuring the work of Antonio Polidano Vella will launch on the 19 8月 (from 18:00 onwards) at Palazzo Ħamsa Mill, Providenza街, Balzan. This event will proceed for another 2 months 和 will be open to the public at no entry fee but the venue will be available at selected times/days that will be updated on the 网站 or Instagram.
读了3年博士学位.D. 在癌症研究中, I’ve learned that cancer will potentially outsmart you 和 will learn how to survive in increasingly creative ways. So if you mean to defeat cancer with logic or creativity alone, you will be left many steps behind. What you need is passion that transcends into a twisted form of love towards the goal. Something that is illogical 和 by no means creative, but is highly impactful. 你爱上了杀死癌症的想法, 才意识到,如果你成功了, 你就没有别的爱了. Optimism 和 Pessimism no longer become a choice but are equally maximised, 鼓励在希望和恐惧的双重激励下迈出下一步. 下一步可能是不可能的,但却是必要的.
艺术品背后的主题
These artworks will help set a necessary 和 practical example that both creativity 和 objectivity are equally relevant tools for interpreting life. 但同时, gives credit to the unsung emotions that dictate scientific research beyond the confines of logic or arithmetic.
作品讨论:
- 信誉最好的网投十大平台渴望与自然保持平等的联系, our temptation to advance our lifestyles beyond natural dependencies. 艺术品(下):.
- The passion for what we crave for in the future 和 the acceptance of the fact that we don’t have control over it. 艺术品:[下一个位置].
- The interest 在癌症研究中 that develops into a twisted love toward eradicating disease. 艺术品(爱+死+癌症):.
- The maximisation of optimism 和 pessimism that encourage a next step motivated by both hope 和 fear. 艺术品(可能):.
- Accepting the reality that the universe is complicated, clashing with the desire to live simply. 艺术品(姓名):.
艺术品的生产
本次活动以视觉艺术展览的形式进行, displaying original artworks aiming to give a voice to the emotions behind the stereotypically portrayed rigidity 和 restrained nature of scientific research. Each artwork reflects years of scientific education 和 research coupled with more years of creative practices.
The research 和 brainstorming behind each art-piece focused on capturing 3 types of truths:
- 通过对科学概念的本地化,
- 研究人员生活方式的情感真相
- Aesthetic truths, by portraying both previous truths in a manner that is visually appealing.
The art style is primarily surrealist with a touch of chiaroscuro 和 a composition that whispers anode to classical art.
My portfolio has sampled many forms of media; from oils to aquarelles 和 acrylics 和 many works are expressed on a generous variety of surfaces; from wood to canvas 和 paper. A number of my artworks push the boundary of what is expected from a painting with the amalgamation of unorthodox materials such as; glow-in-the-dark pigment, 3d打印的形状和金色的油彩.
These help embellish the theme of the painting while also giving it an unusual tangible 和 visual component.
自传
Like many children, I experienced a phase where everything seemed to interest me as a career. I would think of becoming an astronaut, a train operator 和 a doctor on the same day. 但有两份工作给我留下了深刻的印象. These were careers pertaining to the visual arts 和 scientific research.
I was mentored non-academically under 7 different national artists over the span of 13 years. When it comes to art (和 virtually any other discipline) one tutor has what the other does not, 和 the vast spectrum of techniques I’ve practiced endowed me with a skill set to accomplish a generous range of projects.
I have also expressed my admiration towards the sciences by following academic education in 生物学, 化学 和 心理学(AQA) 并以优异成绩毕业 医学生物化学学士学位我从我的母校信誉最好的网投十大平台毕业.
I have been drawn towards scientific research as I am particularly fascinated by the repercussions of discovery 和 invention. 如何在正确的焦点下, 资助与合作, the world of research keeps pushing what we thought is achievable as a species.
我目前在读博士学位的第三年.D. 在那里我研究了一种叫做 慢性髓性白血病(CML), which is characterised by the uncontrolled multiplication of a particular type of cell in the bone marrow. CML可以通过药物控制, 然而, more 和 more patients are becoming alarmingly resistant to these drugs.
我正在研究一种叫做联合疗法的新疗法, which includes the administration of two or more drugs at the same time. The experiments I have done so far prove that combination therapy isn't only efficaciously superior to the current therapy but also has the potential to make already-resistant forms of the cancer susceptible to treatment again.
当我离开实验室时,我追求我的主要消遣——视觉艺术. I relish painting in oils which I have been doing for the past decade, 尤其是在我的艺术中融入科学概念的时候. It has been my pleasure 和 dedication to produce pieces which best describe my ideas, my research 和 my feelings in a medium which surpasses all language 和 ethnic barriers.